21-Daagse autoreis langs de Poolse en Baltische Barnsteenroute
v.a. € 650,00 p.p.

21-Daagse autoreis langs de Poolse en Baltische Barnsteenroute

De ‘Barnsteen Route’ was de oude handelsroute van de Oostzee/ Baltische Zee naar Zuid-Europa voor het vervoer van het ‘goud van het noorden’, zoals barnsteen vroeger ook wel genoemd werd. De regio staat bekend om de hoge kwaliteit van dit bijzondere gesteente. Tijdens deze autoreis reist u in de voetsporen van de handelaren en bezoekt u de oude handelssteden aan de kust. U reist met uw eigen auto naar de bestemmingen en ontdekt de schatten van de Barnsteenroute terwijl de accommodaties voor u geregeld zijn.

10 Foto's

Begin met boeken

Uw reisgezelschap

Uw huidige selectie

Selecteer datum

Inclusief
• Alle overnachtingen in de door u gekozen categorie o.b.v. logies/ontbijt
• Reisgids Baltische Staten
• Wegenkaart Polen en Baltische Staten
 
Exclusief
• Reserveringskosten
• Reis- en/of annuleringsverzekering. Deze kunt u afsluiten via WorldExperts
• Bijkomende kosten ter plaatse: fooien, optionele excursies etc.
• Veerboot Klaipeda – Kiel (dagprijzen, WorldExperts helpt hier graag bij, vraag naar mogelijkheden).
 
Bijzonderheden
• Alle prijzen zijn per persoon op basis van 2 personen
• Verlenging mogelijk, vraag onze medewerkers voor meer inlichtingen.
 
 
Optionele excursies o.b.v. 2 personen
• Stadswandeling Wroclaw inclusief Aula Leopoldina met Engelstalige gids, € 70,- p.p.
• Entreetickets Ksiaz Kasteel, Palm House en de Underground, € 65,- p.p.
• Stadswandeling Gdansk met Engelstalige gids, € 75,- p.p.
• Barnsteen zoeken in Karkle met professionele Engelstalige gids (vooraf reserveren, beperkt beschikbaar), € 80,- p.p.
• Palanga ambersteenmuseum met Engelstalige gids (dinsdag t/m zondag geopend), € 20,- p.p. inclusief entreeticket
• Stadswandeling Riga van 3 uur met Engelstalige gids + bezoek Riga kathedraal en St. Peter kerk en toren, € 75,- p.p. inclusief entreetickets.
• Stadswandeling Tallinn van 3 uur met Engelstalige gids + bezoek Tallinn Dom, € 60,- p.p. inclusief entreetickets.
• Stadswandeling Vilnius van 3 uur met Engelstalige gids + bezoek Universiteit Vilnius, € 55,- p.p. inclusief entreetickets.

 

Dag 1 – Utrecht/Brussel – Potsdam (ca. 610/ 735 km)
U reist met uw eigen auto richting Duitsland, Potsdam. Hier begint het verhaal van de Barnsteenkamer ook wel de Amberzaal genoemd. Deze Barnsteenkamer werd begin 18e eeuw gebouwd. De Pruisische koning Frederik Willem liet in zijn werkkamer van zijn paleis barnsteen panelen plaatsen ter verfraaiing. De bekende architect en beeldhouwer Andreas Schluter was verantwoordelijk voor het ontwerp. In 1716 werd de Russische tsaar Peter de Grote tijdens zijn bezoek aan Potsdam, gecharmeerd van het kunstwerk. Frederick Wilhelm I gaf hem de Barnsteenkamer als geschenk en bewijs van vriendschap en bevestiging van het gesloten bondgenootschap. U overnacht vanavond in Potsdam. 
 
Dag 2 – Potsdam 
Potsdam is de hoofdstad van de Duitse deelstaat Brandenburg en ligt op ongeveer 30 km van Berlijn. Dit prachtig oude stadje staat bekend om zijn paleizen, tuinen en oude Hollandse wijk. In 1660 werd de stad door keurvorst Frederik Willem uitgekozen als zijn residentie. Later ging ook de Pruisische koninklijke familie in Potsdam wonen en lieten er paleizen bouwen. De trend was hiermee gezet en Potsdam werd een populaire bestemming voor de adel. Begin 18e eeuw haalde de koning Nederlandse werklieden naar Potsdam die daar een wijk aanlegden in Nederlandse stijl compleet met trapgevels. Deze wijk bestaat nog steeds en kunt u bekijken. Bezoek ook Slot Charlottenburg, het grootste kasteel van Berlijn en gebouwd in opdracht van keurvorst Frederik. Overnachting in Potsdam.
 
Dag 3 – Potsdam – Wroclaw (ca. 360 km)
De Amberkamer kwam uiteindelijk  terecht in het Poesjkin paleis in Sint-Petersburg. Daar werden de panelen bewerkt en uitgebreid. Tijdens het beleg van Sint-Petersburg in 1941 werd de kamer gedemonteerd en vervoerd naar het kasteel in Koningsberg. In 1945 veroverde het Rode Leger Koningsberg, maar de barnsteenpanelen werden uiteindelijk niet teruggevonden. De zoektocht naar de Barnsteenkamer duurt tot op de dag van vandaag. Waar is deze te vinden? In de Gory Sowie, in de ondergrondse tunnels van het Ksiaz kasteel, ergens in Duitsland of toch ergens in Mamerki? Stap in de voetsporen van schatzoekers en ontdek de omgeving van Wroclaw en het Ksiaz kasteel. Overnachting in Wroclaw. 
 
Dag 4 – Wroclaw 
Vandaag heeft u een dag ter vrije besteding en kunt u een bezoek brengen aan het Ksiaz kasteel, ook wel Slot Furstenstein genoemd. Het is het derde grootste kasteel van Polen en ligt in een bosrijke omgeving op een majestueuze rots langs de Pelcznica rivier. Het landgoed waar ‘De Parel van Neder-Silezië’ zich bevindt, is doorboord met tunnels die tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn gegraven door dwangarbeiders. Het kasteel is onderdeel van het Riese Project dat Hitler in de Tweede Wereldoorlog had opgezet. Daarnaast is Wroclaw zelf ook een boeiende stad om te bezoeken. Ostrow Tumski of het Kathedraal Eiland is het oudste gedeelte van de stad. Hier werd het episcopaat gesticht in het jaar 1000 en vindt u meerdere gotische kerken. Bewonder in de oude stad ook het mooie raadhuis en de barokke Aula Leopoldina in de Universiteit van Wroclaw de 18e eeuw. Overnachting in Wroclaw. 
 
Dag 5 – Wroclaw – Torun (ca. 350 km) 
Vandaag rijdt u verder naar de universiteitsstad Torun. Torun is de geboorteplaats van de bekende astronoom Nicolaus Copernicus en wordt beschouwd als één van de mooiste historische steden van Polen. De oude stad is opgenomen in de UNESCO Werelderfgoedlijst voor zijn indrukwekkende gebouwen waaronder het 13e-eeuwse stadhuis, de prachtige kerken en de historische straten. In het Copernicus museum kunt u het overzicht van zijn imposante leven zien. Daarnaast raden wij aan om een bezoek te brengen aan het peperkoekenmuseum. Overnachting in Torun. 
 
Dag 6 – Torun – Malbork – Gdansk (ca. 185 km)
Na het ontbijt volgt de rit naar Gdansk via Malbork. Hier vindt u het Kasteel van Malbork. Deze indrukwekkende burcht was de zetel van de grootmeester van de Teutoonse ridders en de dikke muren, poorten, verdedigingswerken, gracht en ophaalbruggen wekten ontzag bij al dan niet vreedzame bezoekers. Het kasteel dat tevens tot de grootste bakstenen bouwwerken van Europa behoort, staat vermeld op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. Overnachting in Gdansk.
 
Dag 7 – Gdansk 
De cultuur, rijkdom en kosmopolitische uitstraling maken van havenstad Gdansk een unieke stad die niet te vergelijken is met andere steden in Polen. Het gerestaureerde oude centrum met grachtenpanden en pleinen doet aan Vlaamse steden denken. Maak een wandeling door het centrum en zie o.a. Dlugi Targ, het stadhuis, het Arturshof en de kraanpoort. Een bezoek aan de Maria kerk mag niet ontbreken. De bouw van deze basiliek begon in de 13e eeuw en tot 1945 werden er zowel katholieke als lutherse diensten gehouden. De kerk biedt plaats aan 25.000 mensen en behoort tot de grootste kerkgebouwen ter wereld. Daarnaast is Gdansk rijkelijk voorzien van winkeltjes waar u souvenirs en lokale specialiteiten kunt kopen. Het bekendste lokale product is amber, ook wel het ‘goud van de Baltische Zee’ genoemd. De Oostzeekust van Polen en de Baltische Staten, vormt de belangrijkste vindplaats van barnsteen ter wereld. Vandaar dat u in Gdansk veel winkels vindt waar u barnsteen kunt kopen. Daarnaast vindt u hier het barnsteen museum, wat een bezoekje waard is. Overnachting in Gdansk.
 
Dag 8 – Gdansk – Ketrzyn (ca. 265 km)
Na het ontbijt verlaat u de havenstad Gdansk en rijdt u richting Masuria, het land van 1000 meren. De meren zijn onderling met elkaar verbonden door rivieren en kanalen. Het Sniardwy meer is het grootste meer van Polen. De mooie omgeving nodigt uit voor een wandeling, fietstocht en kanotocht. In de middag rijdt u verder naar Ketrzyn. Overnachting in Ketrzyn. 
 
Dag 9 – Ketrzyn – Wolfschanze – Treblinka – Mamerki – Ketrzyn 
Ketrzyn stond tot na de Tweede Wereldoorlog bekend als het Duitse Rastenburg. In 1329 bouwde de Duitse Orde een houten versterking en hoewel deze al snel werd afgebrand, is de naamsverwijzing naar palendorp (Rastekaym) in de Duitse tijd blijven bestaan. De stad is nu het meest bekend door de nabije ligging van Wolfsschanze, het hoofdkwartier van Hitler. Het terrein beslaat circa 18 ha. en omvat zo’n 80 bunkers met muren en plafonds tot 8 meter dik. Op 20 juli 1944 vond hier de mislukte aanslag op Hitler plaats. Het nabijgelegen vernietigingskamp Treblinka was operationeel in 1942 en 1943. Naar schatting zijn hier zo’n 900.000 mensen vermoord en hebben slechts 60 mensen dit kamp overleefd. Tevens kunt u Mamerki bezoeken. Uit berichten van lokale bewoners weten we dat de commandant van Oost-Pruisen Mamerki als dé plek heeft aangewezen waar de schat “barnstenenkamer” verborgen is. Poolse genisten hebben zonder succes de fundering van bunker nr. 31 opgeblazen om bij de vermeende plek van de schat te komen, maar hij is nog altijd niet teruggevonden. Tegenwoordig staat in Mamerki een replica van de Barnsteenkamer. Overnachting in Ketrzyn. 
 
Dag 10 – Ketrzyn – Vilnius (ca. 350 km)
U verlaat en rijdt Litouwen in en verder naar de hoofdstad Vilnius. Overnachting in Vilnius.
 
Dag 11 – Vilnius – Trakai – Vilnius (ca. 50 km)
Vilnius is een gezellige en levendige, oude stad. De historische binnenstad van Vilnius staat vermeld op de UNESCO Werelderfgoedlijst. Hoewel Vilnius vaak een barokke stad wordt genoemd, zult u hier ook vele andere bouwstijlen tegenkomen. De stad heeft veel te bieden, zo huisvest de oude binnenstad één van de oudste universiteiten in dit deel van Europa. Wandel door de oude smalle straten van het historische deel van de stad. Hier komt u een verscheidenheid aan musea tegen die u kunt bezoeken. Mist u hierbij niet het Barnsteenmuseum en het KGB museum. In de middag kunt u van Vilnius naar Trakai rijden. Trakai was vroeger de hoofdstad van Litouwen. We raden aan om het 14e-eeuwse eilandkasteel te bezoeken. In dit kasteel verbleven tijdens de 15e eeuw de groothertogen. Dit gotische kasteel, gelegen op een schiereiland aan het Galvemeer, is een indrukwekkend voorbeeld van de Litouwse vestingbouw. Overnachting in Vilnius. 
 
Dag 12 – Vilnius – Riga (ca. 300 km)
U verlaat Vilnius en rijdt verder naar Riga. Onderweg passeert u de Kruisenheuvel bij de stad Siauliai. De heuvel met tienduizenden houten en metalen kruisen is een belangrijke bedevaartsplaats in Litouwen en de geschiedenis wordt omgeven door kleurrijke legenden en fabels. Overnachting in Riga. 
 
Dag 13 – Riga
De Letse hoofdstad Riga is één van de belangrijkste historische handelssteden aan de Oostzee. Van afstand geven de gotische spitsen de stad een behouden indruk maar de stad is door haar rijke verleden juist een levendige, culturele stad. De geplaveide straatjes en gekleurde huizen in de Old Town zorgen voor een sprookjesachtig gevoel. Achter de gevels van de bekende ‘3 Gebroeders’, de oudste huizen van het land, is tegenwoordig het architectuurmuseum gehuisvest. De gevel van het ‘Huis van de Zwartkoppen’ is één van de bekendste symbolen van de stad. Het rijkgedecoreerde herenhuis werd oorspronkelijk gebouwd in de 14e eeuw voor de gilde van welgestelde alleenstaande kooplieden. Het Kasteel van Riga aan de oever van de Daurava is door de eeuwen heen het centrum van macht geweest. Tegenwoordig is het de officiële ambtswoning van de Letse president.  Bijzondere aandacht verdient ook de Dom van Riga. Deze kathedraal is in 1226 ingewijd en geniet bekendheid om haar orgel. 
Riga staat ook bekend om haar art nouveau.  Maar liefst 1/3 van de gebouwen in het centrum zijn in de jugendstil gebouwd die aan het einde van de 19e eeuw ontstond.  In de Elizabetes Iela en de Alberta Iela kunnen liefhebbers hun ogen uitkijken naar de met rijke ornamenten en sierlijke figuren gedecoreerde gevels. Overnachting in Riga.
 
Dag 14 – Riga – Parnu – Tallinn (ca. 300 km)
Vandaag rijdt u van Riga verder langs de kustlijn richting Tallinn waar u onderweg een stop kunt maken in Parnu. Dit stadje staat bekend als grootste badplaats van Estland met zandstranden en diverse kuuroorden waarvan de eerste in 1830 al werd geopend. Het oudste bouwwerk van Parnu is de Rode Toren, die deel uitmaakte van de oude stadsmuur. Ook raden wij aan om een stop te maken bij de Keila waterval, één van de grootste watervallen in Estland. De waterval heeft een hoogte van 6 meter en ligt in het Keila Joa natuurpark. Overnachting in Tallinn.
 
Dag 15 – Tallinn
Tallinn is één van de best behouden middeleeuwse steden van Europa. De stad was eeuwenlang een kruispunt van handelsroutes en heeft een grote rol gespeeld in internationale handelsbetrekkingen. In de Oude Stad maakt u kennis met de gotische architectuur van de Baltische Staten. Tijdens een wandeling door het stadscentrum ziet u onder meer het Toompea kasteel, tegenwoordig de zetel van het Estse parlement. Helaas is er is weinig over van het oorspronkelijke Deense kasteel uit 1219 daar Katharina de Grote opdracht gaf om het grootste gedeelte van het kasteel te laten verbouwen in barokstijl. Verder ziet u de Dom kathedraal, de prachtige Russisch-orthodoxe Alexander Nevsky kathedraal die gebouwd is in de 19e eeuw in opdracht van tsaar Alexander III en de gotische Niguliste kerk. Overnachting in Tallinn. 
 
Dag 16 – Tallinn – Rakvere – Tartu (ca. 225 km)
U rijdt via Rakvere richting Tartu. Rakvere ligt in het noorden van Estland op ongeveer 20 kilometer van de Golf van Finland. Dit plaatsje heeft een klein historisch centrum dat gedomineerd wordt door de ruïnes van de burcht van de Duitse Orde op de heuvel Vallimägi. Op de Vallimägi staat ook het bekende oeros-standbeeld, gemaakt door de sculpturist Tauno Kangro. Het is het grootste standbeeld van een dier in de Baltische landen en werd gemaakt ter gelegenheid van de 700e verjaardag van de stad. U rijdt verder naar Tartu, de universiteitsstad van Estland, waar u tevens overnacht.
 
Dag 17 – Tartu – Cesis – Sigulda – Riga (ca. 265 km)
De eerste stop van vandaag is in Cesis, één van de meest pittoreske steden van Letland. Hier kunt u een bezoek brengen aan de oude burcht en het nieuwe kasteel. U rijdt door naar het Gauja National Park. Het grootste park in Letland is in 1972 uitgeroepen tot natuur en cultureel reservaat. De omgeving van Sigulda wordt vaak het Zwitserland van Letland genoemd vanwege de mooie natuur, de bergen en oude kasteelruïnes. Bezienswaardig in de stad Sigulda is het Turaida kasteel en de ruïnes van het 13e-eeuwse kasteel van de Kruisvaarders. Vanuit Sigulda rijdt u verder naar uw eindbestemming van vandaag, Riga. Overnachting in Riga.
 
Dag 18 – Riga – Ventspils – Liepaja (ca. 310 km)
Vanuit Riga rijdt u verder richting Ventspils. Er wordt gezegd dat hier de eerste sporen van de Barnsteenroute gevonden zijn. Hier kunt u het Ventspils museum bezoeken in het Livonia Order Kasteel waar archeologische vondsten van barnsteen getoond. Verder naar Pavilostas, een rustig en ongerepte stadje vlakbij de zee. Hier wordt in de lente en de herfst, na sterke wind en storm uit de Oostzee, vaak barnsteen gevonden aan de kust. Hier werken altijd 4 of 5 professionele barnsteenjagers. Mocht u ze tegenkomen, kunnen ze u interessante feiten over barnsteen vertellen. 
Overnachting in Liepaja.
 
Dag 19 – Liepaja – Palanga – Klaipeda (ca. 105 km)
Na het ontbijt rijdt u verder naar Sventoji. In dit dorp is een heidense tempel waar offers werden gegeven aan de heidense goden, voordat het christendom in het land kwam. Deze tempel, gelegen in de duinen, is de enige herstelde heidense tempel in Litouwen. De reis gaat verder naar Palanga. Hier kunt het aantrekkelijke Amber Museum bezoeken. In dit museum staan meer dan 25.000 barnstenen voorwerpen uit 15 verschillende landen. Daarnaast kunt u er een barnsteen workshop bijwonen. Professionele ambermeesters laten u het hele proces van amberontwikkeling zien. De reis gaat verder naar Klaipeda. Mocht u nog tijd hebben, kunt u een bezoek brengen aan het Minor Litouwse Geschiedenis Museum. Hier is een tentoonstelling van een grote barnstenen collectie uit de 5e tot 6e eeuw. U kunt er meer leren over de geschiedenis van barnsteen. Overnachting in Klaipeda. 
 
Dag 20 – Klaipeda – Kiel  
U heeft vandaag nog een dag ter vrije besteding in Klaipeda. U kunt bijvoorbeeld het Neringa National Park bezoeken, gelegen op de Koerse Schoorwal en makkelijk te bereiken per ferry vanaf Klaipeda. Ontdek hier de wilde natuur die bestaat uit uitgestrekte hoge zandduinen, lange stranden langs de Baltische Zee en bossen waar men nog elanden kan tegenkomen. Bekijk ook Juodkrante, een gezellige badplaats waar in de 19e eeuw ’s werelds grootste archeologische ontdekking van barnsteen is gedaan. Vervolgens keert u terug naar Klaipeda. De stad behoorde lange tijd tot Duitsland en stond bekend onder de naam Memel. Pas in 1923 werd het onderdeel van Litouwen en veranderde de naam naar Klaipeda. Wandel door de historische stad met smalle straatjes en oude ambachtshuizen en bewonder het Theater plein en de Aenchen von Tharau fontein. In de avond neemt u de veerboot (exclusief) naar Kiel.  
 
Dag 21 – Kiel – Utrecht/Brussel 
Deze morgen komt u aan in Kiel, Duitsland. Vanuit hier rijdt u terug naar huis en is er een einde gekomen aan deze interessante reis. 
 

Tip! U kunt deze reis in Tallinn ook verlengen met een paar dagen Sint-Petersburg (met de bus/ auto blijft bij het hotel) om de Barnsteenkamer in het Poesjkin Paleis te bewonderen. Een andere mogelijkheid is om over land terug te reizen via Kaliningrad, Polen en Duitsland.

 

Tijdens uw 21-Daagse autoreis langs de Poolse en Baltische Barnsteenroute verblijft u in onderstaande accommodaties of gelijkwaardig.

Potsdam - Hotel Wyndham Garden Potsdam

Hotel Wyndham Garden Potsdam
Dit moderne hotel bevindt zich tegenover het treinstation Potsdam Park Sanssouci. Dankzij de centrale ligging is het historische centrum van Potsdam makkelijk te verkennen. Het ligt direct naast het park Sanssouci, waar u vele bezienswaardigheden, zoals het Sanssouci paleis en de universiteitscampus, vindt.
 
Faciliteiten:
Het restaurant serveert traditioneel Brandenburgse specialiteiten en seizoensgerechten. Gratis wifi is beschikbaar. Openbaar parkeren is mogelijk bij de accommodatie. Er kunnen kosten aan verbonden zijn.
 
Kamers:
De kamers zijn voorzien van een bureau, airconditioning en flatscreen-tv. De badkamer beschikt over een haardroger.

 

Wroclaw - Hotel Europejski

Hotel Europejski
Dit 3-sterrenhotel ligt op slechts 250 meter van het treinstation en 900 meter van de Grote Markt. 
 
Faciliteiten:
Het hotel heeft een elegant restaurant welke Poolse en internationale gerechten serveert. Er is betaalde parkeergelegenheid op 150 meter van de accommodatie.
 
Kamers:
Alle kamers van het hotel zijn voorzien van airconditioning, flatscreen-tv, een bureau en gratis wifi. De badkamer is voorzien van een haardroger.

 

Torun - Hotel Filmar

Hotel Filmar
Het hotel licht op slechts 1 km van het oude centrum en is rustig gelegen.
 
Faciliteiten:
De 2 restaurants van het hotel serveren zowel Poolse als internationale gerechten. Het hotel heeft een eigen bar en fitnessruimte met airconditioning, een Finse sauna en een hottub. Er is gratis wifi. Privé parkeergelegenheid is beschikbaar tegen betaling.
 
Kamers:
De kamers zijn modern ingericht en zijn voorzien van een flatscreen-tv, airconditioning, een minibar en koffie- en theefaciliteiten. De badkamer beschikt over een haardroger.

 

Gdansk - Hotel Dom Muzyka

Hotel Dom Muzyka
Het hotel bevindt zich in het hart van de historische binnenstad op ca. 800 meter van de langse markt. Het is gevestigd in een 19e-eeuws gebouw.
 
Faciliteiten:
Er is gratis parkeerterrein op het omheinde landgoed van het hotel. De maaltijden worden geserveerd in het eigen restaurant, waar u kunt genieten van internationale en traditioneel Poolse gerechten.
 
Kamers:
De kamers zijn comfortabel ingericht en voorzien van een bureau, satelliet-tv en gratis wifi.

 

Ketrzyn - Hotel Koch

Hotel Koch
Het elegante hotel ligt op 900 meter van het kasteel van de Teutoonse orde van Rastenburg en op 300 meter van het meer van Gorne.
 
Faciliteiten:
Gasten kunnen gebruikmaken van fietsverhuur, een 24-uursreceptie en de grote tuin. Het restaurant biedt een selectie van internationale gerechten. Er is gratis wifi. Er is gratis parkeergelegenheid bij de accommodatie.
 
Kamers:
Alle kamers zijn ingericht met warme kleuren en klassieke meubels en zijn voorzien van een zithoek, satelliet-tv, een koelkast en een moderne badkamer met haardroger.

 

Vilnius - Hotel Ibis Vilnius Centre

Hotel Ibis Vilnius Centre
Het hotel is op 10 minuten loopafstand van de Gediminastoren gelegen.
 
Faciliteiten:
Het hotel beschikt over een gemeenschappelijke loungeruimte en een eigen restaurant. Wifi is gratis beschikbaar in alle ruimtes. Privé parkeren is tegen betaling mogelijk bij het hotel. Reserveren is niet mogelijk.
 
Kamers:
Alle kamers van het hotel zijn voorzien van airconditioning, een bureau en flatscreen-tv. De badkamer is voorzien van een haardroger.

 

Riga - Hanza Hotel

Hanza Hotel
Dit stijlvolle 3-sterrenhotel is gevestigd in een prachtig, gerenoveerd, historisch gebouw op slechts 7 minuten lopen van de historische binnenstad.
 
Faciliteiten:
Het hotel heeft een spa met Letse sauna, regendouche en een stoombad. Het hotel serveert een ontbijtbuffet met verse ingrediënten van de nabijgelegen centrale markt. In de nabijheid van het hotel ligt een bewaarkte parkeergelegenheid.
 
Kamers:
De lichte kamers van het hotel beschikken over een werkruimte, flatscreen-tv met satellietzenders en gratis wifi. De badkamer beschikt over een haardroger.

 

Tallinn - Hotel Hestia Seaport

Hestia Hotel Seaport
Het hotel bevindt zich op een gunstige locatie naast de D-terminal van de passagiershaven van Tallinn op slechts 10 minuten loopafstand van de oude binnenstad.
 
Faciliteiten:
Het hotel heeft een eigen café waar het ontbijtbuffet wordt geserveerd. Daarnaast beschikt het hotel van een 24-uursreceptie en een sauna. Gratis wifi is aanwezig. Het hotel beschikt over een privéparkeergelegenheid. Vooraf reserveren is noodzakelijk.
 
Kamers:
De lichte ingerichte kamers van het hotel zijn voorzien van airconditioning, kurkvloeren en werkruimte met satelliet-tv. De badkamer beschikt over een haardroger.

 

Tartu - Hotel Tartu

Hotel Tartu
Hotel Tartu ligt tegenover het busstation. Het Barclay plein ligt op slechts 650 meter afstand en het is ca. 1,4 km naar de kathedraal van Tartu. Het waterpark Aura is 200 meter van het hotel gelegen.
 
Faciliteiten:
Het hotel biedt gratis eigen parkeergelegenheid. Het hotel beschikt tegvens over een wellnesscentrum waar u tegen betaling gebruik kunt maken van massages. Het restaurant van het hotel serveert internationale en Estse gerechten.
 
Kamers:
De ruime en moderne kamers zijn voorzien van airconditioning, een lcd-televisie met satellietkanalen en gratis wifi. Ze zijn alle voorzien van een bureau en strijkfaciliteiten.

 

Liepaja - Hotel Liva

Hotel Liva
Dit 3-sterrenhotel is centraal gelegen en is het grootste hotel van Liepaja en bevindt zich op loopafstand van de belangrijkste attracties van deze stad. Het zandstrand bereikt u in 10 minuten lopen.
 
Faciliteiten:
Het eigen restaurant is één van de beste van de stad. De bar van het restaurant is de langste bar in de regio en biedt een breed assortiment.
 
Kamers:
De kamers van het hotel zijn comfortabel en individueel ingericht en zijn voorzien van een zithoek en een bureau, televisie, telefoon en internet. De badkamers zijn voorzien van haardrogers.

 

Klaipeda - Hotel Memel

Hotel Memel
Dit 3-sterrenhotel ligt op 200 meter van de oude stad van Klaipeda en is gevestigd in een historisch 19e-eeuws gebouw.
 
Faciliteiten:
Het hotel heeft een 24-uursreceptie, een lobbybar en een ontbijtzaal. Er is gratis parkeergelegenheid aanwezig (beperkte ruimte). Gratis wifi.
 
Kamers:
De kamers van het hotel zijn licht en elegant met een klassiek interieur. Alle kamers zijn voorzien van een bureau, kabel-televisie en kluisje. Badkamers zijn voorzien van een haardroger.

 

SCHIP

Klaipeda - Ferry overtocht Klaipeda - Kiel

DFDS
Maak een mooie overtocht van Klaipeda naar Kiel.
 
Faciliteiten
Tijdens deze overtocht kunt u zich vermaken in het restaurant of in één van de bars. 
 
Hutten
De ferry beschikt over een grote verscheidenheid aan hutten. Deze overtocht is niet inbegrepen in het programma, maar hierbij krijgt u een idee wat u kunt verwachten. Mocht u meer informatie wensen, neem dan contact op met één van onze medewerkers. 

 

Duitsland


Algemeen
Polen staat bekend om de vele stadjes, 23 nationale parken en om het vernietigingskamp Auschwitz. Daarnaast kunt u in Polen ook goed op wintersport. Een reis door Polen betekent een unieke reis in een land dat indruk maakt met 14 plaatsen, waarvan 13 culturele en 1 natuurlijke vermeld op de UNESCO werelderfgoedlijst. Polen heeft ongewone landschappen, kleurrijke tuinen, waardevolle houten tempels, (orthodoxe) kerken en prachtige steden. Daarnaast heeft Polen het Bialowieza Woud, één van Europa’s oerbossen. 
 
Ligging
Polen is een republiek in Oost-Europa. De totale oppervlakte van Polen is 312.684 km2. Polen grenst aan zeven landen: Duitsland, Litouwen, Kaliningrad (Rusland), Wit-Rusland, Oekraïne, Tsjechië en Slowakije. In het noorden grenst het aan de Oostzee. In het noordwesten ligt het eiland Wolin.  
 
Klimaat
De beste reisperiode voor Polen is van mei t/m september. Polen heeft een landklimaat in het oosten en een zeeklimaat in het westen.   
 
Religie
Ongeveer 97% van de bevolking is rooms-katholiek. Ca. 1,5% behoort tot de Russisch-orthodoxe kerk en 0,5% is protestants, van wie de meeste lutheranen. Verder zijn er nog oudkatholieken. De meeste kerkgebouwen van de Russisch-orthodoxen vindt men in het oosten van het land. 
 
Eten en drinken
De Poolse keuken staat vooral bekend om haar gerechten met aardappelen, vlees en kool. Een aantal typische Poolse gerechten zijn: Zurek, een roggemeelsoep, welke erg zuur smaakt of Bigos, een stoofpot van kool, worst, spek, ui en soms wat pruimen. Een ander gerecht voor vegetariërs is pierogi, deeg gevuld met kool of paddenstoelen. Een bekend nagerecht is gofry, een wafel met slagroom, fruit of Nutella. 
 
Polen staat vooral bekend om zijn wodka met veel verschillende soorten smaken. Ook in het Poolse bier zijn er speciale varianten. Piwo Ciemne Pene Karmelow is Pools caramelbier. Een andere Poolse alcoholische drank is Krupnik, een honinglikeur.
 
Drinkwater
Het leidingwater is licht gechloreerd en is veilig. Het kan echter maag- en darmklachten veroorzaken. Deze klachten kunt u voorkomen door water uit flessen te drinken.
 
Elektriciteit
Voltage: 230 volt. Voor het type stopcontact dat in Polen wordt gebruikt heeft u een stekker met een ronde uitsparing voor de randaarding nodig. De in België gebruikelijke platte stekkers zonder randaarding met twee dunne ronde pinnen passen altijd.
 
Tijdverschil
Er is geen tijdverschil ten opzichte van de Benelux met Polen
 
Taal
Meest gesproken taal: Pools. In Silezië wordt wat Duits verstaan en gesproken. U kunt meestal ook met Engels uit de voeten. 
 
Bagage en kleding
Voor Polen gelden geen bijzondere kledingseisen. Wel adviseren wij de vrouwen een sjaal mee te nemen, zodat u dit om uw hoofd kunt draperen indien u een kerk binnentreedt. 
 
Voor al onze reizen geldt dat u in de bus één koffer per persoon met een maximumgewicht van 20 kilo mag meenemen. Deze regelgeving kan dus afwijken van de regels van de luchtvaartmaatschappij die uw vliegreis uitvoert. De regels en afmetingen voor ruimbagage en handbagage verschillen tegenwoordig per luchtvaartmaatschappij en per bestemming. De actuele regels per luchtvaartmaatschappij treft u op de website van de uitvoerende luchtvaartmaatschappij(en). Indien u gebruik maakt van een binnenlandse vlucht dan gelden er andere bagage voorwaarden. Controleer de actuele regels van de desbetreffende luchtvaartmaatschappij.  
 
Paspoort, visa en douanebepalingen
Voor het reizen naar Polen heeft u een geldig paspoort of EU-identiteitsbewijs nodig welke bij uitreis nog 3 maanden geldig is. Er is geen visum nodig voor Polen indien u de Belgische nationaliteit heeft. 
 
Fotograferen en filmen
Het gebruik van een fototoestel of videocamera in musea en bij bezienswaardigheden is meestal toegestaan. Het gebruik van een flits is vaak verboden in musea en kerken. Het fotograferen van een priester of monniken is niet toegestaan. Verder is het verboden militaire en strategische objecten te fotograferen. Ook wordt het niet op prijs gesteld als je de zelfkant van de samenleving wilt vastleggen (vervallen gebouwen, dronken personen, etc.). De bevolking laat zich wel fotograferen, maar vraag eerst even om toestemming, dat is wel zo netjes. 
 
Geldzaken
De munteenheid van Polen is de zloty (PLN). In  november 2019  is  € 1,- ongeveer 4,27 zloty.
 
Creditcards
Creditcards worden in de grotere hotels en restaurants geaccepteerd. Houdt u er rekening mee dat een pincode steeds vaker vereist is bij een creditcardbetaling of geldopname. Vraag deze pincode dus tijdig aan bij uw creditcardmaatschappij of bank.
 
Geld wisselen
Aan de grens of bij banken en wisselkantoren kunt u geld wisselen. Hotels wisselen vaak tegen ongunstigere koers dan een bank.
 
Fooien
Bij de meeste groepsreizen zal uw reisleiding voorstellen een gezamenlijke fooienpot samen te stellen, zodat u zich gedurende de reis nergens meer zorgen om hoeft te maken. In landen waar we gebruikmaken van plaatselijke reisleiding en chauffeurs, is het de gewoonte dat u uw blijk van waardering voor de geleverde diensten uit in het geven van een fooi. Gidsen, chauffeurs en bedieningspersoneel stellen het op prijs als er een fooi wordt gegeven. Gemiddeld geeft u ongeveer 10% fooi.
 
Gezondheid
De medische zorg in Polen staat op een redelijk niveau. U wordt geadviseerd een goede reisverzekering af te sluiten.
 
Artsen, apotheken en ziekenhuizen
Apotheken vindt u in alle steden. Buiten de openingstijden wordt verwezen naar een 24-uursapotheek. Neem speciale medicijnen in ruim voldoende mate mee (in de originele verpakking) of vraag uw arts om een recept. Het is raadzaam zelf een reisapotheekje met reguliere medicijnen mee te nemen.
In geval van ziekte kunt u in de steden naar een ziekenhuis gaan. De meeste ambassades hebben een lijst van goede ziekenhuizen en klinieken en namen van huisartsen, specialisten en tandartsen. Houdt u er rekening mee dat u mogelijk contant moet betalen voor de verlening van medische zorg. Neem bij een ziekenhuisopname direct contact op met uw verzekeringsmaatschappij, zodat deze voor de betaling kan zorgen.
 
Vaccinaties
Inentingen zijn niet verplicht voor Polen.
Het is raadzaam dat u zich laat adviseren over de medische voorzorgsmaatregelen die voor u van toepassing zijn. U kunt hiervoor contact opnemen met uw huisarts.
 
Conditie van de reizigers
Voor deelname aan onze groepsreizen is het noodzakelijk dat u over een goede geestelijke en lichamelijke conditie beschikt en dat u volledig zelfredzaam bent. Er wordt regelmatig een wandeling gemaakt over veelal een ongelijke ondergrond. 
 
Openingstijden 
De meeste winkels zijn open van maandag t/m vrijdag van 10 of 11-20 uur en op zaterdag van 9-14 of 16 uur.
Levensmiddelenwinkels zijn open van maandag t/m vrijdag van 6-19 uur en op zaterdag van 7-13 uur.
Supermarkten blijven open tot 21 of 22 uur. Er is in de steden een toenemend aantal winkels die 24 uur per dag open zijn. In kleine winkels wordt meestal een lunchpauze in acht genomen.
 
Restaurants: Het merendeel van de restaurants is open van 12-15 uur en van 17-21 of 23 uur. Veel restaurants zijn eenmaal per week gesloten, doorgaans op maandag.
 
Post, internet en telefoon
Bijna overal kan men postzegels kopen bij het lokale postkantoor en kunt u een karakteristieke rode brievenbus vinden. Postkantoren zijn open op werkdagen van 10:00 uur tot 18:00 uur en op zaterdag van 09:00 uur tot 14:00 uur. De hoofdkantoren in de grotere steden zijn meestal langer geopend. De post doet er 3 tot 7 dagen over naar een ander land in de Europese Unie. 
 
Internet:
In de grote steden is internet zeer toegankelijk, o.a. via Wifi. De meeste hotels bieden gratis Wifi aan en soms dient u hier een klein bedrag voor te betalen. Met een laptop heeft u overigens in de centra van de grote steden gratis toegang tot hotspots. Steeds vaker bieden pubs en cafés in de steden ook gratis internet aan. 
 
Telefoon:
Over het algemeen heeft u goed bereik in Polen. Vanuit toeristische en grote plaatsen kunt u internationale gesprekken voeren. In kleine plaatsen kunt u op een postkantoor via een telefoniste verbinding maken met het buitenland. 
 
Openbaar vervoer
In de grote steden kunt u overal naartoe met de bus, tram of trolleybus. In Warschau kunt u ook met de metro reizen. Plaatsbewijzen kunt u kopen in het zogeheten Ruch-kiosken, bij sommige kruideniers of bij de chauffeur van de bus of tram. Daarnaast kunt u ook terecht bij specifieke ZTM- verkooppunten en verdeelautomaten. Indien u niet in het bezit bent van een geldig plaatsbewijs, kunt u een hoge boete krijgen. Tussen de grote (toeristische) plaatsen kunt u de bus of trein nemen. 
 
Veiligheid
Er gelden momenteel geen bijzondere veiligheidsrisico’s voor het reizen naar Polen. Deze informatie is onderhevig van veranderingen. Wij adviseren dan ook om op de website van de rijksoverheid te kijken voor actuele informatie. 
 
Cultureel erfgoed en UNESCO
- Concentratiekamp Auschwitz-Birkenau
- Bialowieza woud
- Zamosc
- Historisch centrum van Warschau
- Malbork kasteel
- Krakau
- Muzakow/ Muskauer Park
- Kerken van de Vrede in Jawor en Swidnica
- Middeleeuwse stad Torun
- Houten kerken van zuidelijk klein Polen
- De Eeuwhal in Wroclaw
- Wieleczka zoutmijnen
- Kalwaria Zebrzydowska 
- Orthodoxe kerkgebouwen
 
Nationale feestdagen
De meeste tradities en gewoontes zijn verbonden met de christelijke feestdagen. Een bekend voorbeeld hiervan is de bedevaart die in augustus wordt gehouden naar de Zwarte Madonna van Czestochowa. Een ander pelgrimsdoel is de Poolse Calvarieberg met een nauwkeurige nabootsing van de berg in Jeruzalem waar Jezus gekruisigd werd. Verder zijn de vaste feestdagen: Nieuwjaarsdag op 1 januari, Driekoningen op 6 januari, Goede Vrijdag, Pasen, May Day op 1 mei, Proclamatie van de grondwet op 3 mei, Dag van Europa op 9 mei, IJsheiligen van 11 t/m 14 mei, Hemelvaartsdag, Kinderdag op 1 juni, Pinksteren, Sacramentsdag op 15 juni, Vaderdag op 23 juni, Allerheiligen op 1 november, Allerzielen op 2 november, Onafhankelijkheidsdag op 11 november, Nationale Dag op 29 november, Kerst op 25 en 26 december. 
 
Poolse ambassade in Brussel
Stevinstraat 139, 1000 Brussel, tel: 02-7804500
http://www.bruksela.msz.gov.pl/nl/bruksela_be_a_86
 
Belgische ambassade in Warschau
Ulica Senatorska 34, 00-095 Warszawa, Polen, tel: +48-225512800
http://poland.diplomatie.belgium.be/en
 
Poolse ambassade in Den Haag
Alexanderstraat 25, 2514 JM Den Haag, tel: 070-7990100
http://www.haga.msz.gov.pl/nl/root
 
Nederlandse ambassade in Warschau
Ul. Kawalerii 10, 00-468 Warszawa, Polen, tel: +48-225591200
http://polen.nlambassade.org/
 

Algemeen
Zowel cultuur- als natuurliefhebbers komen in Estland, Letland en Litouwen ruimschoots aan hun trekken. Samen heten de drie landen de Baltische Staten, die vaak ook in 1 reis worden bezocht. De prachtig middeleeuwse Hanzestad Tallinn, de Jugendstil stad Riga en het Zuid-Europees getinte Vilnius worden afgewisseld met uitgestrekte bossen, stille zandstranden en unieke natuurreservaten. Het zijn los van elkaar alle drie intrigerende landen. Zo verdienen ze het eigenlijk ook wel om los bereisd te worden, want zowel qua geschiedenis en cultuur als qua natuur zijn ze zeer verschillend. De loop der geschiedenis heeft ze echter onlosmakelijk met elkaar verbonden. Ten gevolge van hun rijke historie treft u hier dan ook de sporen van Duitse, Poolse, Russische en Scandinavische invloeden aan, wat te zien is in de architectuur. 
 
Ligging
In 2004 hebben de drie Baltische landen, het Balticum, zich aangesloten bij de Europese Unie. Ten oosten grenzen ze aan Rusland en ten westen aan de Oostzee. 
 
Litouwen is maar liefst 65000 km2 groot en telt 3,8 miljoen inwoners, waarvan 83% Litouwers en 13% bestaat uit Russen en Polen. Litouwen grenst in het zuiden met Wit-Rusland, Polen en Kaliningrad en in het noorden aan Letland. Zo is dit het meest zuidelijke land van de Baltische Staten. 
 
Klimaat
De kustgebieden aan de Oostzee hebben veel weg van een zeeklimaat, landinwaarts ziet men de kenmerken van een landklimaat: droger, warmer in de zomer en kouder in de winter. De (korte) zomers zijn aangenaam, waarbij de temperaturen kunnen oplopen tot rond de 25°C. 's Winters kan het erg koud zijn met temperaturen ver onder nul, in januari zelfs tot min 10 °C. Door de noordelijke ligging zijn de dagen in de zomer erg lang. In juni gaat de zon nauwelijks onder en in augustus is het om 22.30 uur nog licht. 
De aangenaamste perioden zijn de lente en de vroege herfst. Houd er echter wel rekening mee dat het dan soms flink kan regenen. Het weer is te vergelijken met Nederland en België. 
 
Religie
De intrede van het katholieke geloof hing samen met de komst van de Duitse kruisridders. Estse en Letse stammen gingen in de 13e eeuw al voor de bijl, maar de Litouwers hielden het vol tot de 14e eeuw. Daarmee was Litouwen het laatste land dat zich bekeerde. Tot in de 15e eeuw bleef men in het geniep heidense rituelen uitvoeren in Litouwen. Tijdens de Sovjet Unie was de religie verboden. De kerk speelde de laatste 200 jaar geen prominente rol in het verzet als bij de zuiderburen en wellicht mede daarom is het aantal gelovigen in Estland en Letland tegenwoordig laag. In Estland zegt nog slechts 23% godsdienstig te zijn. Een groot deel hiervan zijn orthodoxe Russen. In Letland zijn nu ongeveer evenveel Rooms-katholieken als Lutheranen. Samen met andere gelovigen maken ze 30% van de bevolking uit. 
 
Eten en drinken
Maaltijden zijn in het algemeen voordeliger dan in Nederland of België. Het eten in de Baltische Staten zal echter nooit tot de wereldtop behoren. Het is net als de Russische keuken, een echte boerenkeuken. Zo bestond in Letland vroeger wel degelijk een eigen authentieke keuken, maar deze is door de Russische overheersing totaal weggevaagd. Het is mogelijk om traditionele gerechten uit te proberen, welke vaak stevige maaltijden zijn met als basis gerecht de aardappel. Vanwege de ligging staat er langs de kust wat meer vis op het menu. Typische gerechten, waar u naar kunt vragen zijn: Kibinai, Grudenis, Didzkukuliai, Aukstais Galds, Piragi, Galas Terine Svetkiem, Kiaulienos Guliasas, Keptos Desreles en Laisvailaikis Vurtuveje. 
 
Als alcoholische drank wordt er veelal wodka gedronken. Daarnaast heeft Litouwen een eigen sterke kruidendrank. 
 
Drinken
Het kraanwater in de Baltische Staten is niet overal drinkbaar. Wij raden u aan om mineraalwater te drinken, het is praktisch overal te koop.
 
Elektriciteit
De voltage in Litouwen is 220 Volt. Stopcontacten zijn hetzelfde als bij ons. Hoewel sommige dikke stekkers problemen kunnen opleveren. Een verloop- of wereldstekker kan handig zijn, een adapter is niet nodig.
 
Tijdsverschil
In Litouwen is het 1 uur later dan in België. 
 
Taal
De taal in Litouwen is het Litouws. De meeste mensen spreken ook Russisch. In toeristische gebieden spreken ze over het algemeen goed Engels. Op straat kunt u beter de jongere bevolking aanspreken indien u Engels wilt spreken en de weg wilt vragen. 
 
Bagage en kleding
Wat betreft kleding raden we u aan om praktische kleding mee te nemen die zich makkelijk laat combineren (laag over laag). We vragen u om in uw kledingkeuze respect te tonen voor de lokale cultuur. Het dragen van korte broeken en T-shirts is hier echter geen probleem, behalve bij het bezoeken van sommige kloosters en kerken. Het is dus aan te raden voor de vrouwen om een sjaaltje mee te nemen. 
 
Voor al onze reizen geldt dat u in de touringcar één koffer per persoon met een maximumgewicht van 20 kilo mag meenemen. Deze regelgeving kan dus afwijken van de regels die de luchtvaartmaatschappij die uw vliegreis uitvoert. De regels en afmetingen voor ruimbagage en handbagage verschillen tegenwoordig per luchtvaartmaatschappij en per bestemming. De actuele regels per luchtvaartmaatschappij treft u op de website de uitvoerende luchtvaartmaatschappij(en). Indien u gebruik maakt van een binnenlandse vlucht dan gelden er andere bagage voorwaarden. Controleer de actuele regels van de desbetreffende luchtvaartmaatschappij.  
 
Paspoort, visa, douanebepalingen
Voor een rondreis door Litouwen dient u officieel te beschikken over een Belgisch paspoort of identiteitskaart, dat nog minimaal 3 maanden na terugkomst geldig dient te zijn. Er is geen visum nodig indien u een Belgische of Nederlandse nationaliteit heeft. 
 
Fotograferen en Filmen
Het gebruik van een fototoestel of videocamera in musea en bij bezienswaardigheden is meestal toegestaan. Het gebruik van een flits is vaak verboden in musea en kerken. Verder is het verboden militaire en strategische objecten te fotograferen of een luchthaven. Vraag de bevolking altijd om toestemming, wanneer u een foto wenst te maken, dat is wel zo netjes. 
 
Geldzaken
In Litouwen kan (naast de lokale valuta) ook betaald worden met creditcards (Mastercard en Visa, niet American Express worden geaccepteerd). Tegenwoordig kunt u ook gemakkelijk pinnen.
 
Valuta
De nationale munteenheid is de euro en dit sinds januari 2015. 
 
In de steden kunt u bijna overal pinnen. Uiteraard is het altijd handig ook wat contante euro's achter de hand te hebben. Creditcards worden geaccepteerd in hotels, restaurants, winkels en banken. 
Banken zijn van maandag tot en met vrijdag van 9.00 tot 16.00 uur geopend. Wisselkantoren van maandag tot en met vrijdag van 9.00 tot 18.00 uur, op zaterdag van 9.00 tot 15.00 uur, sommige zijn op zondag open en het komt ook voor dat wisselkantoren 24 uur per dag geopend zijn.
 
Fooien
Bij de meeste groepsreizen zal uw reisleiding voorstellen een gezamenlijke fooienpot samen te stellen, zodat u zich gedurende de reis nergens meer zorgen om hoeft te maken. In landen waar we gebruikmaken van plaatselijke reisleiding en chauffeurs, is het de gewoonte dat u uw blijk van waardering voor de geleverde diensten uit in het geven van een fooi. Gidsen, chauffeurs en bedieningspersoneel stellen het op prijs als er een fooi wordt gegeven. Gemiddeld geeft u ongeveer 10% fooi. Gebruikelijk voor een gids en chauffeur is € 2,- per persoon per dag per reiziger. Uiteraard bent u vrij om te geven wat u wilt, maar het wordt wel op prijs gesteld. 
 
Gezondheid
Vergeet niet anti-muggenolie of spray mee te nemen, evenals middelen tegen de beet. Deze middelen zijn niet overal in Litouwen te koop. Daarnaast adviseren wij u bij het, voor het eerst, betrekken van uw kamer of appartement elke warmwaterkraan enige minuten zo heet mogelijk te laten lopen. Dit geldt eveneens voor douche en/of bad. Het beste legt u de handdouche op de heetste stand afgesteld enige minuten op de afvoer. 
 
Vaccinaties
Vaccinaties zijn niet verplicht. U kunt verder advies aan uw huisarts vragen betreffende vaccinaties. 
 
Conditie van de reizigers
Voor deelname aan onze groepsreizen is het noodzakelijk dat u over een goede geestelijke en lichamelijke conditie beschikt en dat u volledig zelfredzaam bent. Er wordt regelmatig een wandeling gemaakt over veelal een ongelijke ondergrond.
 
Openingstijden
Banken: maandag t/m vrijdag: 9.00 tot 12.00 (soms 13.00 uur) en na een uur middagpauze tot 17.00 uur. 
 
Post, internet en telefoon
 
Post: Postkantoren in Litouwen zijn doorgaans van maandag t/m vrijdag geopend van 8.00 uur of 18.00 uur, op zaterdag van 8.00 tot 17.00 uur. Kaarten en brieven doen er over het algemeen een week over. Postzegels kunt u kopen in het postkantoor of in een kiosk. Vermeld daarbij voor welk land het is. Alle post naar Nederland en België wordt verstuurd met luchtpost. Het versturen van pakketjes is niet veiliger of onveiliger dan elders. 
 
Internet: Litouwen doet er veel aan om zo digitaal mogelijk te zijn. Er zijn tal van publieke plaatsen zoals bibliotheken waar u gratis op het net kunt. Er is bijna overal Wifi, zelfs in bussen. Anders zijn er nog genoeg internetcafés. Daarnaast kunt u in de meeste hotels ook terecht met Wifi. 
 
Telefoon: De mobiele telefoon is zeer belangrijk in Litouwen. Telefoneren naar het buitenland is dan ook geen probleem. U kunt zowel privé als publieke telefoons gebruiken. Telefoonkaarten zijn te koop in de kiosken. Ze kosten haast niets. Om naar het buitenland te bellen draait u eerst uw landnummer en vervolgens het nummer zonder de eerste 0. Voor Nederland is dit 0031, België 0032, voor Estland, 00372, voor Letland 00371 en voor Litouwen 00370. 
 
Openbaar vervoer
Met de auto kunt u over het algemeen veel meer doen en zien dan met het openbaar vervoer in de Baltische Staten. Bussen en treinen verbinden wel alle grote plaatsen, maar de gebieden daartussen waar juist het meest te beleven valt, blijven onbereikbaar. Deze landen lenen zich goed om met een huurauto door te reizen. 
 
Veiligheid
De Baltische Staten kennen, evenals vele andere landen ter wereld, criminaliteit. Met namen in de hoofdsteden en op drukke plaatsen (markten, busstations, pleinen e.d.) is het zaak om goed op te letten. Met een paar kleine voorzorgsmaatregelen kunt u een hoop ellende vermijden: draag uw waardepapieren en groot geld altijd verborgen onder uw kleding, draag uw tas of rugzak bij voorkeur op uw buik en draag tassen en fotocamera’s kruislings en niet losjes over de schouder. Echter zullen de Baltische Staten zeker geen landen zijn waar u zich onveilig voelt.
 
Nationale feestdagen
De meeste festiviteiten vinden plaats in de zomer en concentreren zich rondom folkloristische gebeurtenissen. De belangrijkste is de midzomernacht, de nacht van 23 op 24 juni. Gezinnen vertrekken dan massaal met veel voedsel en drank naar het platteland om tot in de vroege morgen te feesten. Een traditioneel groot kampvuur hoort hier ook bij. Deze Sint-Jansdag heet in Estland Jaanipaev, in Letland Lig en in Litouwen Jonines. Eveneens speciaal zijn de nationale zangfestivals. Ze worden in Estland en Letland om de 5 jaar en in Litouwen om de 4 jaar gehouden. In de tussenliggende tijd oefenen en strijden de plaatselijke folkloreverenigingen tegen elkaar voor een plaatsje op het podium. Ongeveer 800 dorpen worden uiteindelijk uitverkoren, samen goed voor zo’n 20.000 stemmen. Daarnaast zijn er nog een aantal festivals. Religieuze festiviteiten hebben over het algemeen meer betekenis in Litouwen en Letland dan in Estland. De kerkfestival van Zemaici Kalvarija (1e week van juli) en Aglona (14-16 augustus) trekken jaarlijks duizenden pelgrims. Gebruikelijke feestdagen zoals kerst, oud en nieuw, Pasen en 1 mei kennen ze overal. De Esten vieren daarnaast op 24 februari de onafhankelijkheid, 23 juni is Overwinningsdag en op 20 augustus wordt het herstel van de onafhankelijkheid herdacht. In Letland hebben ze één nationale dag en dat is 18 november. Litouwen viert op 16 februari Onafhankelijkheidsdag en op 6 juli de kroning van Mindaugas. 
 
Belgische ambassade in Vilnius
Kalinausko 2B, LT-03107 Vilnius, Litouwen, tel: +370 52660820
 
Nederlandse ambassade in Vilnius
T. Kosciuskos g. 36, 01100 Vilnius, Litouwen, tel: +370 52113600
 

Algemeen
Zowel cultuur- als natuurliefhebbers komen in Estland, Letland en Litouwen ruimschoots aan hun trekken. Samen heten de drie landen de Baltische Staten, die vaak ook in 1 reis worden bezocht. De prachtig middeleeuwse Hanzestad Tallinn, de Jugendstil stad Riga en het Zuid-Europees getinte Vilnius worden afgewisseld met uitgestrekte bossen, stille zandstranden en unieke natuurreservaten. Het zijn los van elkaar alle drie intrigerende landen. Zo verdienen ze het eigenlijk ook wel om los bereisd te worden, want zowel qua geschiedenis en cultuur als qua natuur zijn ze zeer verschillend. De loop der geschiedenis heeft ze echter onlosmakelijk met elkaar verbonden. Ten gevolge van hun rijke historie treft u hier dan ook de sporen van Duitse, Poolse, Russische en Scandinavische invloeden aan, wat te zien is in de architectuur. 
 
Ligging
In 2004 hebben de drie Baltische landen, het Balticum, zich aangesloten bij de Europese Unie. Ten oosten grenzen ze aan Rusland en ten westen aan de Oostzee. 
 
Het in twee opzichten middelste land van de drie Baltische landen is groter dan Estland en kleiner dan Litouwen. Ongeveer 50% van Letland bestaat uit bossen en reservaten, onaangetaste natuur, 400 km witte zandstranden, 2256 meren en honderden rivieren. Zo is de flora en fauna hier overweldigend en leven er zelfs nog wilde beren, lynxen, wolven en diverse zeldzame vogelsoorten. Een derde van de bevolking is nog steeds van Russische origine. 
 
Klimaat
De kustgebieden aan de Oostzee hebben veel weg van een zeeklimaat, landinwaarts ziet men de kenmerken van een landklimaat: droger, warmer in de zomer en kouder in de winter. De (korte) zomers zijn aangenaam, waarbij de temperaturen kunnen oplopen tot rond de 25°C. 's Winters kan het erg koud zijn met temperaturen ver onder nul, in januari zelfs tot min 10 °C. Door de noordelijke ligging zijn de dagen in de zomer erg lang. In juni gaat de zon nauwelijks onder en in augustus is het om 22.30 uur nog licht. 
De aangenaamste perioden zijn de lente en de vroege herfst. Houd er echter wel rekening mee dat het dan soms flink kan regenen. Het weer is te vergelijken met Nederland en België. 
 
Religie
De intrede van het katholieke geloof hing samen met de komst van de Duitse kruisridders. Estse en Letse stammen gingen in de 13e eeuw al voor de bijl, maar de Litouwers hielden het vol tot de 14e eeuw. Daarmee was Litouwen het laatste land dat zich bekeerde. Tot in de 15e eeuw bleef men in het geniep heidense rituelen uitvoeren in Litouwen. Tijdens de Sovjet Unie was de religie verboden. De kerk speelde de laatste 200 jaar geen prominente rol in het verzet als bij de zuiderburen en wellicht mede daarom is het aantal gelovigen in Estland en Letland tegenwoordig laag. In Estland zegt nog slechts 23% godsdienstig te zijn. Een groot deel hiervan zijn orthodoxe Russen. In Letland zijn nu ongeveer evenveel Rooms-katholieken als Lutheranen. Samen met andere gelovigen maken ze 30% van de bevolking uit. 
 
Eten en drinken
Maaltijden zijn in het algemeen voordeliger dan in Nederland of België. Het eten in de Baltische Staten zal echter nooit tot de wereldtop behoren. Het is net als de Russische keuken, een echte boerenkeuken. Zo bestond in Letland vroeger wel degelijk een eigen authentieke keuken, maar deze is door de Russische overheersing totaal weggevaagd. Het is mogelijk om traditionele gerechten uit te proberen, welke vaak stevige maaltijden zijn met als basis gerecht de aardappel. Vanwege de ligging staat er langs de kust wat meer vis op het menu. Typische gerechten, waar u naar kunt vragen zijn: Kibinai, Grudenis, Didzkukuliai, Aukstais Galds, Piragi, Galas Terine Svetkiem, Kiaulienos Guliasas, Keptos Desreles en Laisvailaikis Vurtuveje. 
 
Als alcoholische drank wordt er veelal wodka gedronken. Daarnaast heeft Letland een eigen sterke kruidendrank. 
 
Drinken
Het kraanwater in de Baltische Staten is niet overal drinkbaar. Wij raden u aan om mineraalwater te drinken, het is praktisch overal te koop.
 
Elektriciteit
De voltage in Letland is 220 Volt. Stopcontacten zijn hetzelfde als bij ons. Hoewel sommige dikke stekkers problemen kunnen opleveren. Een verloop- of wereldstekker kan handig zijn, een adapter is niet nodig.
 
Tijdsverschil
In Letland is het 1 uur later dan in België. 
 
Taal
De taal in Letland is het Lets. De meeste mensen spreken ook Russisch. In toeristische gebieden spreken ze over het algemeen goed Engels. Op straat kunt u beter de jongere bevolking aanspreken indien u Engels wilt spreken en de weg wilt vragen. 
 
Bagage en kleding
Wat betreft kleding raden we u aan om praktische kleding mee te nemen die zich makkelijk laat combineren (laag over laag). We vragen u om in uw kledingkeuze respect te tonen voor de lokale cultuur. Het dragen van korte broeken en T-shirts is hier echter geen probleem, behalve bij het bezoeken van sommige kloosters en kerken. Het is dus aan te raden voor de vrouwen om een sjaaltje mee te nemen. 
 
Voor al onze reizen geldt dat u in de touringcar één koffer per persoon met een maximumgewicht van 20 kilo mag meenemen. Deze regelgeving kan dus afwijken van de regels die de luchtvaartmaatschappij die uw vliegreis uitvoert. De regels en afmetingen voor ruimbagage en handbagage verschillen tegenwoordig per luchtvaartmaatschappij en per bestemming. De actuele regels per luchtvaartmaatschappij treft u op de website de uitvoerende luchtvaartmaatschappij(en). Indien u gebruik maakt van een binnenlandse vlucht dan gelden er andere bagage voorwaarden. Controleer de actuele regels van de desbetreffende luchtvaartmaatschappij.  
 
Paspoort, visa, douanebepalingen
Voor een rondreis door Letland dient u officieel te beschikken over een Belgisch paspoort of identiteitskaart, dat nog minimaal 3 maanden na terugkomst geldig dient te zijn. Er is geen visum nodig indien u een Belgische of Nederlandse nationaliteit heeft. 
 
Fotograferen en Filmen
Het gebruik van een fototoestel of videocamera in musea en bij bezienswaardigheden is meestal toegestaan. Het gebruik van een flits is vaak verboden in musea en kerken. Verder is het verboden militaire en strategische objecten te fotograferen of een luchthaven. Vraag de bevolking altijd om toestemming, wanneer u een foto wenst te maken, dat is wel zo netjes. 
 
Geldzaken
In Letland kan (naast de lokale valuta) ook betaald worden met creditcards (Mastercard en Visa, niet American Express worden geaccepteerd). Tegenwoordig kunt u ook gemakkelijk pinnen.
 
Valuta
De nationale munteenheid is de euro en dit sinds januari 2015. 
 
In de steden kunt u bijna overal pinnen. Uiteraard is het altijd handig ook wat contante euro's achter de hand te hebben. Creditcards worden geaccepteerd in hotels, restaurants, winkels en banken. 
Banken zijn van maandag tot en met vrijdag van 9.00 tot 16.00 uur geopend. Wisselkantoren van maandag tot en met vrijdag van 9.00 tot 18.00 uur, op zaterdag van 9.00 tot 15.00 uur, sommige zijn op zondag open en het komt ook voor dat wisselkantoren 24 uur per dag geopend zijn.
 
Fooien
Bij de meeste groepsreizen zal uw reisleiding voorstellen een gezamenlijke fooienpot samen te stellen, zodat u zich gedurende de reis nergens meer zorgen om hoeft te maken. In landen waar we gebruikmaken van plaatselijke reisleiding en chauffeurs, is het de gewoonte dat u uw blijk van waardering voor de geleverde diensten uit in het geven van een fooi. Gidsen, chauffeurs en bedieningspersoneel stellen het op prijs als er een fooi wordt gegeven. Gemiddeld geeft u ongeveer 10% fooi. Gebruikelijk voor een gids en chauffeur is € 2,- per persoon per dag per reiziger. Uiteraard bent u vrij om te geven wat u wilt, maar het wordt wel op prijs gesteld. 
 
Gezondheid
Vergeet niet anti-muggenolie of spray mee te nemen, evenals middelen tegen de beet. Deze middelen zijn niet overal in Letland te koop. Daarnaast adviseren wij u bij het, voor het eerst, betrekken van uw kamer of appartement elke warmwaterkraan enige minuten zo heet mogelijk te laten lopen. Dit geldt eveneens voor douche en/of bad. Het beste legt u de handdouche op de heetste stand afgesteld enige minuten op de afvoer. 
 
Vaccinaties
Vaccinaties zijn niet verplicht. U kunt verder advies aan uw huisarts vragen betreffende vaccinaties. 
 
Conditie van de reizigers
Voor deelname aan onze groepsreizen is het noodzakelijk dat u over een goede geestelijke en lichamelijke conditie beschikt en dat u volledig zelfredzaam bent. Er wordt regelmatig een wandeling gemaakt over veelal een ongelijke ondergrond.
 
Openingstijden
Banken: maandag t/m vrijdag: 9.00 tot 12.00 (soms 13.00 uur) en na een uur middagpauze tot 17.00 uur. 
 
Post, internet en telefoon
 
Post: Postkantoren in Letland zijn doorgaans van maandag t/m vrijdag geopend van 8.00 uur of 18.00 uur, op zaterdag van 8.00 tot 17.00 uur. Kaarten en brieven doen er over het algemeen een week over. Postzegels kunt u kopen in het postkantoor of in een kiosk. Vermeld daarbij voor welk land het is. Alle post naar Nederland en België wordt verstuurd met luchtpost. Het versturen van pakketjes is niet veiliger of onveiliger dan elders. 
 
Internet: Letland doet er veel aan om zo digitaal mogelijk te zijn. Er zijn tal van publieke plaatsen zoals bibliotheken waar u gratis op het net kunt. Er is bijna overal Wifi, zelfs in bussen. Anders zijn er nog genoeg internetcafés. Daarnaast kunt u in de meeste hotels ook terecht met Wifi. 
 
Telefoon: De mobiele telefoon is zeer belangrijk in Letland. Telefoneren naar het buitenland is dan ook geen probleem. U kunt zowel privé als publieke telefoons gebruiken. Telefoonkaarten zijn te koop in de kiosken. Ze kosten haast niets. Om naar het buitenland te bellen draait u eerst uw landnummer en vervolgens het nummer zonder de eerste 0. Voor Nederland is dit 0031, België 0032, voor Estland, 00372, voor Letland 00371 en voor Litouwen 00370. 
 
Openbaar vervoer
Met de auto kunt u over het algemeen veel meer doen en zien dan met het openbaar vervoer in de Baltische Staten. Bussen en treinen verbinden wel alle grote plaatsen, maar de gebieden daartussen waar juist het meest te beleven valt, blijven onbereikbaar. Deze landen lenen zich goed om met een huurauto door te reizen. 
 
Veiligheid
De Baltische Staten kennen, evenals vele andere landen ter wereld, criminaliteit. Met namen in de hoofdsteden en op drukke plaatsen (markten, busstations, pleinen e.d.) is het zaak om goed op te letten. Met een paar kleine voorzorgsmaatregelen kunt u een hoop ellende vermijden: draag uw waardepapieren en groot geld altijd verborgen onder uw kleding, draag uw tas of rugzak bij voorkeur op uw buik en draag tassen en fotocamera’s kruislings en niet losjes over de schouder. Echter zullen de Baltische Staten zeker geen landen zijn waar u zich onveilig voelt.
 
Nationale feestdagen
De meeste festiviteiten vinden plaats in de zomer en concentreren zich rondom folkloristische gebeurtenissen. De belangrijkste is de midzomernacht, de nacht van 23 op 24 juni. Gezinnen vertrekken dan massaal met veel voedsel en drank naar het platteland om tot in de vroege morgen te feesten. Een traditioneel groot kampvuur hoort hier ook bij. Deze Sint-Jansdag heet in Estland Jaanipaev, in Letland Lig en in Litouwen Jonines. Eveneens speciaal zijn de nationale zangfestivals. Ze worden in Estland en Letland om de 5 jaar en in Litouwen om de 4 jaar gehouden. In de tussenliggende tijd oefenen en strijden de plaatselijke folkloreverenigingen tegen elkaar voor een plaatsje op het podium. Ongeveer 800 dorpen worden uiteindelijk uitverkoren, samen goed voor zo’n 20.000 stemmen. Daarnaast zijn er nog een aantal festivals. Religieuze festiviteiten hebben over het algemeen meer betekenis in Litouwen en Letland dan in Estland. De kerkfestival van Zemaici Kalvarija (1e week van juli) en Aglona (14-16 augustus) trekken jaarlijks duizenden pelgrims. Gebruikelijke feestdagen zoals kerst, oud en nieuw, Pasen en 1 mei kennen ze overal. De Esten vieren daarnaast op 24 februari de onafhankelijkheid, 23 juni is Overwinningsdag en op 20 augustus wordt het herstel van de onafhankelijkheid herdacht. In Letland hebben ze één nationale dag en dat is 18 november. Litouwen viert op 16 februari Onafhankelijkheidsdag en op 6 juli de kroning van Mindaugas. 
 
Belgische ambassade in Riga
Alberta 13, 1010 Riga, Letland, tel.: +371-7114852
 
Nederlandse ambassade in Riga
Torna Iela 4 – 1 a, LV1050 Riga, Letland, tel: +371-67326147
 

Algemeen
Zowel cultuur- als natuurliefhebbers komen in Estland, Letland en Litouwen ruimschoots aan hun trekken. Samen heten de drie landen de Baltische Staten, die vaak ook in 1 reis worden bezocht. De prachtig middeleeuwse Hanzestad Tallinn, de Jugendstil stad Riga en het Zuid-Europees getinte Vilnius worden afgewisseld met uitgestrekte bossen, stille zandstranden en unieke natuurreservaten. Het zijn los van elkaar alle drie intrigerende landen. Zo verdienen ze het eigenlijk ook wel om los bereisd te worden, want zowel qua geschiedenis en cultuur als qua natuur zijn ze zeer verschillend. De loop der geschiedenis heeft ze echter onlosmakelijk met elkaar verbonden. Ten gevolge van hun rijke historie treft u hier dan ook de sporen van Duitse, Poolse, Russische en Scandinavische invloeden aan, wat te zien is in de architectuur. 
 
Ligging
In 2004 hebben de drie Baltische landen, het Balticum, zich aangesloten bij de Europese Unie. Ten oosten grenzen ze aan Rusland en ten westen aan de Oostzee. 
 
Estland is met z’n 45.227 km2 iets groter dan België. Het land telt 1,5 miljoen inwoners en is het meest noordelijke land van de Baltische Staten. Vanuit hier is het makkelijk om naar Sint-Petersburg in Rusland of Helsinki in Finland te reizen. Op het eerste gezicht hebben Estland en Finland niet meer gemeen dan hun ligging aan de Finse Golf, maar er zijn meer raakvlakken, zoals de Finoegrische taal. In het zuiden grenst Estland aan Letland. 
 
Klimaat
De kustgebieden aan de Oostzee hebben veel weg van een zeeklimaat, landinwaarts ziet men de kenmerken van een landklimaat: droger, warmer in de zomer en kouder in de winter. De (korte) zomers zijn aangenaam, waarbij de temperaturen kunnen oplopen tot rond de 25°C. 's Winters kan het erg koud zijn met temperaturen ver onder nul, in januari zelfs tot min 10 °C. Door de noordelijke ligging zijn de dagen in de zomer erg lang. In juni gaat de zon nauwelijks onder en in augustus is het om 22.30 uur nog licht. 
De aangenaamste perioden zijn de lente en de vroege herfst. Houd er echter wel rekening mee dat het dan soms flink kan regenen. Het weer is te vergelijken met Nederland en België. 
 
Religie
De intrede van het katholieke geloof hing samen met de komst van de Duitse kruisridders. Estse en Letse stammen gingen in de 13e eeuw al voor de bijl, maar de Litouwers hielden het vol tot de 14e eeuw. Daarmee was Litouwen het laatste land dat zich bekeerde. Tot in de 15e eeuw bleef men in het geniep heidense rituelen uitvoeren in Litouwen. Tijdens de Sovjet Unie was de religie verboden. De kerk speelde de laatste 200 jaar geen prominente rol in het verzet als bij de zuiderburen en wellicht mede daarom is het aantal gelovigen in Estland en Letland tegenwoordig laag. In Estland zegt nog slechts 23% godsdienstig te zijn. Een groot deel hiervan zijn orthodoxe Russen. In Letland zijn nu ongeveer evenveel Rooms-katholieken als Lutheranen. Samen met andere gelovigen maken ze 30% van de bevolking uit. 
 
Eten en drinken
Maaltijden zijn in het algemeen voordeliger dan in Nederland of België. Het eten in de Baltische Staten zal echter nooit tot de wereldtop behoren. Het is net als de Russische keuken, een echte boerenkeuken. Zo bestond in Estland vroeger wel degelijk een eigen authentieke keuken, maar deze is door de Russische overheersing totaal weggevaagd. Mede door de overheersing door Duitsers en Zweden ontstond er uiteindelijk een soort fusion-keuken. Het is mogelijk om traditionele gerechten uit te proberen, welke vaak stevige maaltijden zijn met als basis gerecht de aardappel. Vanwege de ligging aan de Baltische Zee staat er langs de kust wat meer vis op het menu. Typische gerechten, waar u naar kunt vragen zijn: Kibinai, Grudenis, Didzkukuliai, Aukstais Galds, Piragi, Galas Terine Svetkiem, Kiaulienos Guliasas, Keptos Desreles en Laisvailaikis Vurtuveje. 
 
Als alcoholische drank wordt er veelal wodka gedronken. Daarnaast Estland een eigen sterke kruidendrank. 
 
Drinken
Het kraanwater in de Baltische Staten is niet overal drinkbaar. In Estland is het veelal wel mogelijk, maar wij raden u aan om dit ter plaatse na te vragen of om mineraalwater te drinken, het is praktisch overal te koop.
 
Elektriciteit
De voltage in Estland is 220 Volt. Stopcontacten zijn hetzelfde als bij ons. Hoewel sommige dikke stekkers problemen kunnen opleveren. Een verloop- of wereldstekker kan handig zijn, een adapter is niet nodig.
 
Tijdsverschil
In Estland is het 1 uur later dan in België. 
 
Taal
De taal in Estland is het Ests. De meeste mensen spreken ook Russisch. In toeristische gebieden spreken ze over het algemeen goed Engels. Op straat kunt u beter de jongere bevolking aanspreken indien u Engels wilt spreken en de weg wilt vragen. 
 
Bagage en kleding
Wat betreft kleding raden we u aan om praktische kleding mee te nemen die zich makkelijk laat combineren (laag over laag). We vragen u om in uw kledingkeuze respect te tonen voor de lokale cultuur. Het dragen van korte broeken en T-shirts is hier echter geen probleem, behalve bij het bezoeken van sommige kloosters en kerken. Het is dus aan te raden voor de vrouwen om een sjaaltje mee te nemen. 
 
Voor al onze reizen geldt dat u in de touringcar één koffer per persoon met een maximumgewicht van 20 kilo mag meenemen. Deze regelgeving kan dus afwijken van de regels die de luchtvaartmaatschappij die uw vliegreis uitvoert. De regels en afmetingen voor ruimbagage en handbagage verschillen tegenwoordig per luchtvaartmaatschappij en per bestemming. De actuele regels per luchtvaartmaatschappij treft u op de website de uitvoerende luchtvaartmaatschappij(en). Indien u gebruik maakt van een binnenlandse vlucht dan gelden er andere bagage voorwaarden. Controleer de actuele regels van de desbetreffende luchtvaartmaatschappij.  
 
Paspoort, visa, douanebepalingen
Voor een rondreis door Estland dient u officieel te beschikken over een Belgisch paspoort of identiteitskaart, dat nog minimaal 3 maanden na terugkomst geldig dient te zijn. Er is geen visum nodig indien u een Belgische of Nederlandse nationaliteit heeft. 
 
Fotograferen en Filmen
Het gebruik van een fototoestel of videocamera in musea en bij bezienswaardigheden is meestal toegestaan. Het gebruik van een flits is vaak verboden in musea en kerken. Verder is het verboden militaire en strategische objecten te fotograferen of een luchthaven. Vraag de bevolking altijd om toestemming, wanneer u een foto wenst te maken, dat is wel zo netjes. 
 
Geldzaken
In Estland kan (naast de lokale valuta) ook betaald worden met creditcards (Mastercard en Visa, niet American Express worden geaccepteerd). Tegenwoordig kunt u ook gemakkelijk pinnen.
 
Valuta
De nationale munteenheid is de euro en dit sinds januari 2015. 
 
In de steden kunt u bijna overal pinnen. Uiteraard is het altijd handig ook wat contante euro's achter de hand te hebben. Creditcards worden geaccepteerd in hotels, restaurants, winkels en banken. 
Banken zijn van maandag tot en met vrijdag van 9.00 tot 16.00 uur geopend. Wisselkantoren van maandag tot en met vrijdag van 9.00 tot 18.00 uur, op zaterdag van 9.00 tot 15.00 uur, sommige zijn op zondag open en het komt ook voor dat wisselkantoren 24 uur per dag geopend zijn.
 
Fooien
Bij de meeste groepsreizen zal uw reisleiding voorstellen een gezamenlijke fooienpot samen te stellen, zodat u zich gedurende de reis nergens meer zorgen om hoeft te maken. In landen waar we gebruikmaken van plaatselijke reisleiding en chauffeurs, is het de gewoonte dat u uw blijk van waardering voor de geleverde diensten uit in het geven van een fooi. Gidsen, chauffeurs en bedieningspersoneel stellen het op prijs als er een fooi wordt gegeven. Gemiddeld geeft u ongeveer 10% fooi. Gebruikelijk voor een gids en chauffeur is € 2,- per persoon per dag per reiziger. Uiteraard bent u vrij om te geven wat u wilt, maar het wordt wel op prijs gesteld. 
 
Gezondheid
Vergeet niet anti-muggenolie of spray mee te nemen, evenals middelen tegen de beet. Deze middelen zijn niet overal in Estland te koop. Daarnaast adviseren wij u bij het, voor het eerst, betrekken van uw kamer of appartement elke warmwaterkraan enige minuten zo heet mogelijk te laten lopen. Dit geldt eveneens voor douche en/of bad. Het beste legt u de handdouche op de heetste stand afgesteld enige minuten op de afvoer. 
 
Vaccinaties
Vaccinaties zijn niet verplicht. U kunt verder advies aan uw huisarts vragen betreffende vaccinaties. 
 
Conditie van de reizigers
Voor deelname aan onze groepsreizen is het noodzakelijk dat u over een goede geestelijke en lichamelijke conditie beschikt en dat u volledig zelfredzaam bent. Er wordt regelmatig een wandeling gemaakt over veelal een ongelijke ondergrond.
 
Openingstijden
Banken: maandag t/m vrijdag: 9.00 tot 12.00 (soms 13.00 uur) en na een uur middagpauze tot 17.00 uur. 
 
Post, internet en telefoon
 
Post: Postkantoren in Estland zijn doorgaans van maandag t/m vrijdag geopend van 8.00 uur of 18.00 uur, op zaterdag van 8.00 tot 17.00 uur. Kaarten en brieven doen er over het algemeen een week over. Postzegels kunt u kopen in het postkantoor of in een kiosk. Vermeld daarbij voor welk land het is. Alle post naar Nederland en België wordt verstuurd met luchtpost. Het versturen van pakketjes is niet veiliger of onveiliger dan elders. 
 
Internet: Estland doet er veel aan om zo digitaal mogelijk te zijn. Er zijn tal van publieke plaatsen zoals bibliotheken waar u gratis op het net kunt. Er is bijna overal Wifi, zelfs in bussen. Anders zijn er nog genoeg internetcafés. Daarnaast kunt u in de meeste hotels ook terecht met Wifi. 
 
Telefoon: De mobiele telefoon is zeer belangrijk in Estland. Telefoneren naar het buitenland is dan ook geen probleem. U kunt zowel privé als publieke telefoons gebruiken. Telefoonkaarten zijn te koop in de kiosken. Ze kosten haast niets. Om naar het buitenland te bellen draait u eerst uw landnummer en vervolgens het nummer zonder de eerste 0. Voor Nederland is dit 0031, België 0032, voor Estland, 00372, voor Letland 00371 en voor Litouwen 00370. 
 
Openbaar vervoer
Met de auto kunt u over het algemeen veel meer doen en zien dan met het openbaar vervoer in de Baltische Staten. Bussen en treinen verbinden wel alle grote plaatsen, maar de gebieden daartussen waar juist het meest te beleven valt, blijven onbereikbaar. Deze landen lenen zich goed om met een huurauto door te reizen. 
 
Vanuit Estland kunt u makkelijk met de veerpont over naar Helsinki. Deze vaart meerdere malen per dag. Daarnaast zijn er ook veerboten tussen het Saaremaa eiland en het vaste land van Estland. Daarnaast zijn er ook busverbindingen tussen de grote steden in de Baltische Staten. Tevens rijdt er een bus en een trein tussen Tallinn en Sint-Petersburg. Het is te adviseren om deze van te voren te reserveren. 
 
Veiligheid
De Baltische Staten kennen, evenals vele andere landen ter wereld, criminaliteit. Met namen in de hoofdsteden en op drukke plaatsen (markten, busstations, pleinen e.d.) is het zaak om goed op te letten. Met een paar kleine voorzorgsmaatregelen kunt u een hoop ellende vermijden: draag uw waardepapieren en groot geld altijd verborgen onder uw kleding, draag uw tas of rugzak bij voorkeur op uw buik en draag tassen en fotocamera’s kruislings en niet losjes over de schouder. Echter zullen de Baltische Staten zeker geen landen zijn waar u zich onveilig voelt.
 
Nationale feestdagen
De meeste festiviteiten vinden plaats in de zomer en concentreren zich rondom folkloristische gebeurtenissen. De belangrijkste is de midzomernacht, de nacht van 23 op 24 juni. Gezinnen vertrekken dan massaal met veel voedsel en drank naar het platteland om tot in de vroege morgen te feesten. Een traditioneel groot kampvuur hoort hier ook bij. Deze Sint-Jansdag heet in Estland Jaanipaev, in Letland Lig en in Litouwen Jonines. Eveneens speciaal zijn de nationale zangfestivals. Ze worden in Estland en Letland om de 5 jaar en in Litouwen om de 4 jaar gehouden. In de tussenliggende tijd oefenen en strijden de plaatselijke folkloreverenigingen tegen elkaar voor een plaatsje op het podium. Ongeveer 800 dorpen worden uiteindelijk uitverkoren, samen goed voor zo’n 20.000 stemmen. Daarnaast zijn er nog een aantal festivals. Religieuze festiviteiten hebben over het algemeen meer betekenis in Litouwen en Letland dan in Estland. De kerkfestival van Zemaici Kalvarija (1e week van juli) en Aglona (14-16 augustus) trekken jaarlijks duizenden pelgrims. Gebruikelijke feestdagen zoals kerst, oud en nieuw, Pasen en 1 mei kennen ze overal. De Esten vieren daarnaast op 24 februari de onafhankelijkheid, 23 juni is Overwinningsdag en op 20 augustus wordt het herstel van de onafhankelijkheid herdacht. In Letland hebben ze één nationale dag en dat is 18 november. Litouwen viert op 16 februari Onafhankelijkheidsdag en op 6 juli de kroning van Mindaugas. 
 
Belgische ambassade in Tallinn
Rataskaevu 2-9, 10123 Tallinn, Estland, tel.: +372 6805500
 
Nederlandse ambassade in Tallinn
Rahukohtu 4-I, 10130 Tallinn, Estland, tel: +372 6805500